• Powered by Laughing Squid
  • hukes twitter

Debería de haber una manera de indicar qué adjetivo califica a qué sustantivo. Quizás la hay, pero mi ignorancia es tal, que quiero poner corchetes o algo para que se entienda que en el título de este post en línea califica a festival y no a de animación. Como propondría usar los corchetes, quedaría algo así: [Festival de animación] en línea. Porque si lo pongo como Festival en línea de animación, puede entenderse así: Festival [en línea de animación] y pues no, así no es.

Ya que desahogué mis frustraciones con la lengua española, empiezo el post propiamente:

La revista en línea The First Post está albergando un festival de animación. Aunque se puede navegar el sitio para ver diversas animaciones, este link lleva directamente a una gallería de 27 cortos animados. Algunos -seguramente- ya los conocerán.

the first post - online animation festival 2007

Link: The first post vía Cartoon brew

4 Responses to “Festival de animación en línea 2007.”

Tengo que verlos todos! Reconocí solo a Fallen art.

¿No podias haber puesto festival lineal?, bueno, no se, esto mejor se lo dejo a Óscar, me voy a ver los cortos.

:D ¿iFestival?

Lamentablemente, lo único que se me ocurre es Festival online de animación.

Sí, Óscar, así queda mejor, definitivamente. Y sabes que tu opinión en cuestiones de lenguaje la considero experta, pero ya ves que tengo esa cierta aversión enferma de evitar palabras en inglés (salvo link y post). ;)

Something to say?